(align:"<==>")+(box:"X")[This tale is chapter based. You can select the chapter - or part of a chapter - of choice through this menu.
<span class="large-text">''[[Chapter 1: Lost in Paradise]]''</span>
<span class="small-text">(link: "Parte 1: Sudden Awakening")[
(set: $anchor to "part1")
(goto: "Chapter 1: Lost in Paradise")
]
(link: "Parte 2: Lion's Den")[
(set: $anchor to "part2")
(goto: "Chapter 1: Lost in Paradise")
]
</span>](align:"<==>")+(box:"X")[
<span id="part1">Part 1: Sudden Awakening </span>
There was a steadiness to the brief eclipses of consciousness.
The creak of the cart, the murmur of voices — all men — blended into a distant susurration that my weary mind could no longer grasp.
My wrists burned, my body scarcely answered; only hunger remained, only thirst, pushing me toward a small void, paradoxically comforting.
Then a shock tore the silence and wrenched me awake.
Swords were slicing flesh, cries were a storm.
Through a crack the daylight insinuated itself, and in that gleam a stranger’s arm glinted, lying in a pool of blood.
A creature, tall and savage, fastened its eyes upon mine.
And in that meeting my sight went out, as if the darkness itself were revealing the uncertain fate that awaited me.
I woke again, accompanied by the monotonous sound of the cart.
A fierce light forced my eyes to open: the sky, cerulean, stretched above, streaked with cotton-white clouds.
My arms and legs, finally free of metal, let the blood flow in a silent rejoicing.
Was this the promised paradise after death? Far from the jailers who had reduced me to misery?
I might have wept, had my body not still fought to hold within me the last remnants of life.
Yet unease persisted.
Every stone, every hollow made the planks beneath me tremble.
I was being borne onwards, still in motion.
I rose and surveyed the outskirts: mountains the colour of baked clay, tropical forests rising in the distance.
The promised paradise was nothing like what my soul had pictured.
The voices returned — foreign, coming from behind, coming from ahead.
I turned, and amazement seized me: immense beasts, men with animal faces, razor teeth, eyes like living flame.
My heart fell out of time.
Flight was the only song in my head.
The slavery of old now seemed a lesser fate beside those creatures.
They would see me — and they would devour me.
Their muscles tensed, their voices rose to shouts.
They felt my fear, and hastened my doom.
With no choice left, I decided: I would live.
I leapt from the cart in an impulse.
The ground met me hard; my limbs betrayed my will, and the fall gave them the advantage.
Behind me weapons were drawn, shouts ripped through the air.
I rose and ran.
It mattered not where, so long as it was far.
I ran until the life in me overcame the hunger, the ache, the numbness of days without end.
Then I saw a shadow advancing — a beast of black pelt, a jaguar’s face, swift as death itself.
My body protested the steep ascent, but inwardly I begged that the beast would stumble into the same fate that weighed upon me.
The ground at last grew whole, and from there I could see a city raised upon the mountain, falling in curves and arms around a vast body of water.
I dared not gaze for more than a second: my pursuer was already appearing on the high path. I ran again.
I wanted to shout, to call to someone in that city, but my dry mouth would yield only harsh sounds, fragile echoes of despair.
I could only hope some watchful guard might see the chase and, seeing it, mourn my death.
It would be comfort to my spirit to know I would not die in a forgotten pit, away from every eye.
The monster roared again.
I turned, and saw its legs stiffen, preparing to spring. I quickened. I leapt too, fleeing capture.
The claws came within a whisker of grazing my skin.
Claws made to cut, to seize, to rend me as a bear-trap rends.
A stream roared just ahead, its strong current slicing the path.
To go round it would be possible; to leap it—sheer madness: the water ran towards a sudden fall, the mountain’s throat.
Yes — to jump was folly. The risk greater, the chance smaller.
And yet… it would be my choice. My death, on my own terms.
So I leapt.
The icy water pierced me like a blade. If any scrap of weariness remained, it was now driven from me; I was awake.
It washed my body from outside in, while I swallowed involuntary mouthfuls and fought the savage current that hauled me toward the precipice.
I pushed against the water’s force, seeking something to hold.
Vines dipped down and kissed the torrent.
The first was far too distant. The second—steady.
I grasped it, hauling myself towards the rocks of the far bank. I found the rough face, and climbed, aiming for the other side.
But the vine gave. It snapped; it failed.
By luck another hung close by, strong enough to bear my weight.
I climbed in time to see the first tear free, carrying away the fate that should have been mine.
Brief respite—too brief.
The jaguar was not on the other side. I ran, putting distance between myself and the threat.
I could have hidden among the dense foliage, but then I saw the watercoursenot wild, but channelled, shaped by human craft: an aqueduct, leading towards the city.
It would be another leap, another mad attempt, perhaps outright suicidal.
Yet behind me footsteps multiplied. The man-beast was no longer alone.
I set myself, seeking the drop that would fling me straight onto the aqueduct.
I steeled my heart for the leap, gathering the last spark of courage.
I turned to the wood— the monsters emerged, their faces first taut, then surprised, coming to terms with what I was about to do.
The black jaguar raised its paw. It opened its mouth.
???: Wait!
The shock cut through me like a blade. It spoke my tongue!
But I could not yield to doubt, nor give them the advantage of the moment.
<span id="part2">Part 2: Lion's Den </span>
A perilous leap — that was all it took.
The sodden masonry turned my fall to ruin, sliding for dozens of metres, had I not mastered its halt.
I steadied myself, rose between the rushing water and the abyss, and hastened onward, seeking the hidden waterways of the mountain.
No time could be lost: the beasts, mouths agape in shock, already prepared their descent to the aqueduct.
Through slips and stumbles I reached the barred entrance of iron. A dead end.
I sought cracks among the stones, my madness begging for exits beyond my strength.
And on the other side the creatures had begun their climb, with triumph in their stride.
I turned to the current: the bars did not reach the depth.
I plunged, slipped beneath, and rose again with a gasp — a sigh both of victory and of breath reclaimed.
The waterway was shallow, enough to bear me upright, yet the current stole my freedom, robbed me of movement.
I climbed once more upon the stonework, wider now, and hurried along, seeking some escape.
The system wound like a labyrinth: turnings to the left, to the right, forks that rose or fell.
I ran from one to another, yet the voices of pursuit still haunted the air.
Why such fervour to hunt me down? I was within a city, where guards might shield me!
What was I to them?
Through twisting corridors I found a stairway, leading up to a grate.
With stubborn strength I heaved it open, climbed, and closed it fast behind me, denying my captors their sign.
Breathless — as frenzy ebbed and stress dissolved, weariness returned, two, three times as heavy.
Yet I could not collapse. I must learn these surroundings.
I must know where I had come.
My mind was chaos, grasping at memory, yet not even my own name would answer my call.
I rose, my breath at last restored.
I stood within a bathhouse, ordered, pristine, its architecture noble, its fabrics fine, its air steeped in floral scent.
A noble’s hall, perhaps, or a communal house, for its breadth.
Laughter and voices reached me faintly. Its dwellers, its guests, were not far away.
Feigning calm, I left with quiet step.
Though clad in rags, my skin unwashed, I passed with seeming ease — yet in their eyes, I might well have been a corpse returned.
Into another chamber I strayed, vast and bright — and there I found the beasts, men and women.
My heart lurched. I froze, my step arrested.
Some clothed in silk, others in satin, others still in velvet.
And some walked bare, unashamed, with nothing to conceal.
They were different. Some were feline, as those who had seized me. Others hound-like, bovine, reptilian, even equine. They bore themselves with eloquence, with wanton grace.
There was no doubt: I had stumbled into a brothel of high estate.
Eyes turned — to disgust, to surprise, to indifference.
And there he stood: in rags, unmoving, a statue forsaken at the heart of the corridor.
I knew at once: this was no place to linger, but to seek escape.
Though they noticed me, no one drew near.
And I, in secret, rejoiced, for attention would mean chains, the muffled doom of guards.
Hurried, I slipped between pillars and curtains, yearning to evade the gaze of beasts.
These creatures — they spoke, they rested, they painted, they danced.
Were this not foreign ground, I might have marvelled at their lives.
Yet chance delivered me to a chamber of splendour: lion-faced women, and, at the centre, a lion crowned.
Emerald their garments, their hands fanned, fed, caressed their sovereign beast.
He, indifferent, received the homage of bodies and smiles.
No, not a brothel — but the harem of a king.
His eyes wandered, listless, from the feet that pressed upon him to the faces bent in smiles.
And I thought only of the irony: a lion enthroned as monarch.
A dream — strange, predictable — were it not for the ache that proved its reality.
The stillness shattered by the hunger in my belly.
He turned his gaze to me, and for a heartbeat we were bound.
But soon came uproar: voices, clamour, the hunt.
Guards — or so I guessed. They spoke in tongues unknown, seeking someone,
spears and blades aloft.
They pointed, they marched, they hunted.
The main gate was lost to me. The windows, sealed. I clung to instinct: find another way.
Down the corridor — a collision. A wall of fur.
No, a guard. A moment startled, and then my arm was seized, his cry summoning others.
Closer, I saw his height — a magnitude beyond the measure of my kind.
His grip was iron, his claws pierced lightly my flesh.
My groans met no mercy. Only his eyes, unyielding, threatened my end.
We walked toward where the other guards stood gathered, all eyes fixed upon the captive they bore.
One gripped my other arm, binding movement; others, satisfied, thrust open a pair of doors that would take me — God knows where.
???: “Stop!”
A voice roared from behind. As if pulled by a cord, my captors froze, their faces turning, astonished, to the sound.
One of them stammered, striving for gentleness.
???: “Speak the common tongue, soldier!”
Guard: “S-sorry, Your Majesty. We are taking the intruder into custody and to—“
The king: “Release the round-ear!”
Guard: “Yes, Your Majesty!“
I regained the use of my arms; I could see the wounds the guards’ claws had torn, blood beading and dripping onto the floor. Thankfully, they looked superficial, if tended at once.
I turned toward the commanding voice — as expected, it came from the lion. His gaze matched his tone: sharp, sovereign.
He swept his eyes over the guards until they found me. I trembled with fear, wondering what sentence such a king might mete out. His eyes appraised me from head to hand, lingering on my arms.
The king: “This man belongs to this harem, yet I find him in a deplorable state and, worse, wounded.”
Guard: “B-but—”
The King: “Invading my private retinue, molesting my harem and, to add insult, wounding one of mine. I could cut off every one of your heads here and now!”
His fangs showed; his face, creased in rage, was terrifying — even if his bulk was less than some of his guards. His snarl, however, ceased.
The king: “But I am a merciful king, and I hold life to be sacred.”
His guards fell to their knees, giving thanks for the sudden clemency; some wept outright, others murmured in their native tongue.
The king: “Let it be clear: you are not free of punishment; I will determine it in the near future. Dismissed!”
Guards: “Yes, Your Majesty.”
The beast-men rose and, in ordered fashion, left the place, not without first shutting the door behind them.
The king, still studying me, remained stone-faced.
The king: “Tlalli!”
A lioness appeared, kneeling before the king.
The king: “See that the round-ear is welcomed, and that his wounds are tended.”
Tlalli: “Yes, my king.”
The beast-man walked to the doorway, turning once with the hint of a smile before vanishing beyond the gates.
Tlalli: “This way.”
The lioness guided me through the halls, her words in a tongue unknown flowing towards the servants of the harem.
Her bearing held the same weight as his, yet laced with the subtlety, the sharp precision of the feminine.
Tlalli: “Tlalli, chief consort of the Panther King.”
I was led to a chamber where hands cleansed and bound my wounds.
All the while, Tlalli watched me, as stoic as the king himself, yet her voice carried judgement — a blade hidden in velvet.
Tlalli: “I do not know the king’s intent for you. But I know every soul within this retinue, and never, not once, have I seen one of your kind.”
Tlalli: “Be assured: I shall watch you closely, and every step you take shall be known to me.”
I had no strength to answer. Her presence chilled the air, demanding silence from all around.
Once my wounds were bound, the servants bowed and drifted away.
Tlalli: “I shall take you to your quarters.”
As we walked, eyes followed me, understandable after the alarm of my sudden appearance.
Tlalli: “I recommend a proper bath. I refuse to believe round-ears lack all hygiene.”
Tlalli: “You know where our bathhouse lies; I will not waste time taking you there.”
So she truly knew each of my steps. More astonishing still, she had learnt them in so little time.
Tlalli: “This will be your lodging for as long as the king permits.”
It was less a chamber than a closet: no window, no door, a narrow bed with sheet and pillow, and at the far side, a bucket, a broom, a basin.
Not so different from a prison’s luxury — save that my wrists at last were free of iron chains.
Tlalli: “The supper would be served at sunset, someone will come to fetch you, and by the Founder-King, it is needed.”
She had been right: the shadows of my ribs pressed against my skin, reminding me of time imprisoned, longer than I dared imagine.
My memory faltered, unable to reach before the moment I awoke in these strange lands, and Tlalli had already departed, leaving me alone with scattered thoughts, between remembering and believing it was all but a fevered dream.
I lingered thus until supper, receiving light fare, for weeks may have passed without sustenance.
Any solid piece could wound my fragile stomach, yet a salad and a simple stew sufficed.
For others, dishes worthy of nobility, for me, a modest feast: warmth filling my belly, comfort within, and weariness weighing my arms and legs.
In the room, I groped for the bed, complete darkness all around, no candle, no aid, no one to notice my presence — they saw perhaps, yet did not recognize me.
Every step was observed, every motion studied, and I longed for only one thing: to drink, to eat, to sleep.
Finally, I lay down, head upon straw, the thin sheet drawn over my body, warm enough for simple comfort.
My mind slowly surrendered to sleep, and the day’s questions gave way to gentle rest, deep, silent, and comforting.
To be continued...
[[Back to intro->ToK: Fallen Prince - Intro]]
](align:"=><=")+(box:"X")[''Tales of Kaettoris: Fallen Prince''
Select language of choice:
[[English->ToK: Fallen Prince - Intro]]
[[Português Brasileiro ->ToK: Fallen Prince - Introdução]]]
(align:"<==>")+(box:"X")[Este conto é baseado em capítulos. Você pode selecionar o capítulo — ou parte de um capítulo — de sua escolha neste menu.
<span class="large-text">''[[Capítulo 1: Perdido no Paraíso]]''</span>
<span class="small-text">(link: "Parte 1: Despertar Repentino")[
(set: $anchor to "parte1")
(goto: "Capítulo 1: Perdido no Paraíso")
]
(link: "Parte 2: Cova do Leão")[
(set: $anchor to "parte2")
(goto: "Capítulo 1: Perdido no Paraíso")
]
</span>](set: $anchor to "")(if: $anchor is not "")[
(live: 20ms)[
(stop:)
(print: "<script>document.getElementById('" + $anchor + "').scrollIntoView() </script>")
(set: $anchor to "")
]
](align:"<==>")+(box:"X")[
<span id="parte1">Parte 1: Despertar Repentino </span>
Havia uma constância nos breves eclipses da consciência.
O ranger da carroça, o rumor de vozes — homens todos — misturavam-se em um murmúrio distante, que minha mente fatigada já não podia compreender.
Meus pulsos ardiam, meu corpo quase não respondia; restava apenas a fome, a sede, empurrando me a um vazio pequeno, mas, paradoxalmente, acolhedor.
Um choque, então, rasgou o silêncio e me despertou.
Espadas cortavam carne, gritos eram tempestade.
Por uma fresta, a luz do dia se insinuava, e nela brilhava um braço irreconhecível, repousando num lago de sangue.
Uma criatura, alta, selvagem, prendeu seus olhos aos meus.
E nesse encontro, minha visão se apagou, como se a própria escuridão revelasse o futuro incerto que me aguardava.
Outra vez despertei, acompanhado pelo som monótono da carroça.
Uma luz intensa forçou meus olhos a abrir-se: o céu, azul cerúleo, se estendia, manchado de nuvens brancas como algodão.
Meus braços e pernas, livres enfim do metal, deixavam o sangue correr em festa silenciosa.
Seria este o paraíso prometido após a morte? Longe dos carcereiros que me reduziram à miséria?
Eu choraria, se não lutasse ainda para reter em mim os últimos restos de vida.
Mas uma inquietação persistia.
Cada pedra, cada buraco, fazia tremer as tábuas sob meu corpo. Eu era levado, ainda em movimento.
Levantei-me e contemplei os arredores: montanhas cor de barro seco, florestas tropicais se erguendo ao longe.
O paraíso prometido não era nada do que minha alma imaginara.
As vozes retornaram — estrangeiras, vindo de trás, vindo da frente.
Virei-me, e o espanto me tomou: bestas imensas, homens com face de animal, presas afiadas, olhos flamejantes.
Meu coração descompassava.
A fuga era o único canto da minha mente.
A escravidão de outrora parecia agora um destino menor diante daquelas criaturas.
Elas me veriam — e me devorariam.
Seus músculos se retesaram, suas vozes ergueram-se em gritos.
Eles sentiram meu medo, e aceleraram minha sentença.
Sem escolha, decidi: viveria.
Saltei da carroça num ímpeto.
O chão me recebeu em dureza, meus músculos traíram meu desejo, e a queda deu-lhes vantagem.
Atrás de mim, armas foram sacadas, gritos cortaram o ar.
Levantei-me e corri. Não importava para onde, desde que fosse longe.
Corri até que a vida em mim superasse a fome, a dor, a dormência de dias incontáveis.
Então vi uma sombra avançar — uma fera de pelagem negra, rosto de jaguar, veloz como a própria morte.
Meu corpo clamava contra a ladeira íngreme, mas em meu íntimo implorei que a fera tropeçasse no mesmo destino que me pesava.
O terreno enfim se tornava pleno, e de lá pude ver uma cidade erguida sobre a montanha, descendo em curvas e braços em torno de um vasto corpo de água.
Não ousei contemplar por mais que um segundo: meu caçador já surgia no alto do caminho. Voltei a correr.
Quis gritar, chamar por alguém daquela cidade, mas minha boca seca só liberava ruídos ásperos, frágeis ecos de desespero.
Torcia apenas para que algum guarda atento visse a perseguição e, vendo-a, lamentasse minha morte.
Seria consolo ao meu espírito saber que não morreria num buraco esquecido, longe de todos os olhos.
O monstro rugiu outra vez.
Virei-me, e vi suas pernas se enrijecerem, preparando o salto. Acelerei. Saltei também, fugindo da captura.
Por pouco não senti as garras roçarem minha pele.
Garras feitas para cortar, para prender, para rasgar-me como a armadilha de um urso.
Um riacho rugia logo à frente, a corrente forte partindo o caminho.
Contorná-lo seria possível, pulá-lo, pura loucura: a água corria em direção à queda súbita, à garganta da montanha.
Sim — pular era burrice. O risco maior, a chance menor.
Mas ainda assim… seria minha escolha. Minha morte, em meus próprios termos.
E eu pulei.
A água gelada me trespassou como lâmina. Se restasse em mim um sopro de cansaço, agora era só vigília.
Ela lavava meu corpo de fora a dentro, enquanto engolia goles involuntários e resistia à corrente selvagem que me arrastava rumo ao precipício.
Empurrava-me contra a força da água, buscando algo que me desse amparo.
Cipós desciam e beijavam a correnteza.
O primeiro, distante demais. O segundo — firme.
Segurei-me a ele, puxando-me em direção às rochas da outra margem. Toquei a parede áspera, e escalei, buscando o outro lado.
Mas o cipó cedia. Rasgava-se, morria.
Por sorte, outro estava próximo, forte o suficiente para suportar meu peso.
Subi a tempo de ver o primeiro romper-se, levando consigo o destino que deveria ser meu.
Descanso breve — breve demais.
O jaguar não estava do outro lado. Corri, afastando-me da ameaça.
Poderia esconder-me entre folhagens densas, mas então vi a corrente — não selvagem, mas moldada, dirigida pela engenhosidade humana: um aqueduto, caminhando em direção à cidade.
Seria outro salto, outra tentativa insana, talvez suicida.
Mas atrás de mim os passos se multiplicavam. O homem-besta não estava mais só.
Posicionei-me, buscando a queda que me lançaria direto ao aqueduto.
Preparava o coração para o salto, reunindo a última centelha de confiança.
Virei-me à mata — os monstros emergiam, seus rostos primeiro tensos, depois surpresos, processando o que eu prestes estava a fazer.
O jaguar negro ergueu a mão. Abriu a boca.
???: Espere!
O choque me atravessou como lâmina. Aquilo falava minha língua!
Mas não podia ceder à dúvida, nem dar-lhes a vantagem do instante.
<span id="parte2">Parte 2: Cova do Leão </span>
Um salto perigoso — foi tudo de que precisei.
A alvenaria molhada transformou minha queda em desastre, escorregando por dúzias de metros, não fosse o êxito em pará-la.
Ajustei-me, ergui-me entre a água corrente e o abismo, e caminhei, apressado, para alcançar as hidrovias ocultas da montanha.
Não havia tempo a perder: as feras, bocas abertas em choque, já se preparavam para a descida ao aqueduto.
Entre deslizes e tropeços, cheguei à entrada murada por barras de aço. Um beco.
Procurei fendas entre as pedras, minha loucura buscando saídas que iam além de minhas forças.
Do outro lado, criaturas já desciam, com êxito e fúria.
Olhei a corrente: as barras não tocavam o fundo. Mergulhei.
Atravessei o muro. E o suspiro que deixei escapar foi tanto vitória quanto necessidade.
A hidrovia era rasa, mantinha-me em pé, mas o peso da corrente roubava-me mobilidade, colocando-me em desvantagem.
Subi de novo à alvenaria, mais larga agora, permitindo-me correr, procurando a saída do labirinto.
Cantos à esquerda, cantos à direita, bifurcações que desciam ou subiam.
Corria, corria, mas as vozes dos perseguidores ecoavam atrás de mim.
Por que tanta determinação em me caçar? Eu já estava em uma cidade, onde guardas poderiam proteger-me!
O que eu era para eles?
Entre voltas e passagens, encontrei uma escada. Ela levava a um bueiro.
Com esforço, ergui-o. Subi. E fechei a tampa atrás de mim, negando indícios aos captores.
Ofegante. O estresse cedia, a excitação findava, e o cansaço voltava — duas, três vezes mais pesado.
Mas não podia tombar no chão agora. Precisava conhecer os arredores.
Precisava saber onde estava.
Minha mente era uma confusão, tentando puxar lembranças, mas sequer alcançava o próprio nome.
Levantei-me, o fôlego enfim recuperado.
Estava em uma casa de banho, pristina e arrumada, na arquitetura, nos tecidos, no perfume floral que enchia o ar.
Casa de nobre, talvez, ou comunal, pela vastidão.
Risos e conversas ecoavam ao longe. Moradores, visitantes — não estavam tão distantes assim.
Disfarçar naturalidade, sair como se nada houvesse — essa era a solução discreta.
Mesmo em trapos, mesmo com a pele suja, saí com aparente normalidade.
Aos olhos dos outros, contudo, talvez eu fosse um zumbi.
E no próximo aposento, mais amplo, encontrei bestas — homens e mulheres.
Meu coração saltou. Paralisado, hesitei em avançar.
Alguns vestiam seda, outros cetim, alguns veludo.
Havia até aqueles que andavam nus, sem pudor algum.
Eram diferentes. Alguns felinos, como os que me capturaram. Outros cães, bovinos, répteis, equinos. E todos, eloquentes, lascivos.
Não havia dúvida: eu estava em um bordel de alta classe.
Olhares se erguiam — desgosto, surpresa, indiferença.
E lá estava ele: em trapos, imóvel, como estátua esquecida no coração do corredor.
Logo entendi: não era lugar de permanecer, mas de buscar a fuga.
Mesmo que percebessem minha presença, ninguém ousou se aproximar.
E eu agradecia em silêncio, pois chamar atenção seria atrair as correntes e o destino incerto dos guardas.
Apressado, deslizava entre pilares e cortinas, na ânsia de não ser visto por olhos de fera.
Essas criaturas — conversavam, descansavam, teciam arte, dançavam.
Se o chão não fosse tão estrangeiro, talvez me encantasse com sua vida.
Então, o acaso levou-me a um aposento cintilante: mulheres de semblante leonino, e ao centro, um leão coroado.
Verdes como esmeralda eram suas vestes, suas mãos abanavam, alimentavam, acariciavam o rei felino.
Ele, indiferente, aceitava o culto de corpos e sorrisos.
Não, não era bordel —mas o harém de um soberano.
Seu olhar, lânguido, seguia os pés massageados, os rostos sorridentes.
E em mim, apenas o pensamento: quão irônico ver um leão como rei.
Um sonho absurdo, previsível, não fosse a dor a me lembrar que era real.
O silêncio do salão quebrou-se com o grito do meu estômago.
Ele voltou os olhos a mim, e por um instante nos encontramos.
Mas logo o tumulto cresceu: vozes, passos, a busca.
Guardas — ou o que eu supunha. Falavam línguas estranhas, procurando alguém, com lanças erguidas. Apontavam, seguiam, caçavam.
A porta principal estava perdida. As janelas, seladas. Restava-me o instinto: achar uma saída.
Corredor adentro, bati contra um muro peludo.
Não — era um guarda. Um instante de susto, e já tinha meu braço em garras de ferro, seu grito chamando os outros.
De perto, vi sua estatura imensa. Nada em minha memória humana se comparava àquilo.
Sua mão me esmagava, suas garras arranhavam minha carne.
Meus grunhidos não o moviam. Apenas seus olhos, duros e ameaçadores, me respondiam.
Caminhávamos onde os guardas se reuniam, olhos presos na presa que levavam.
Um segurou meu braço — imobilidade; outros abriram porta dupla, rumo a sabe-se-lá-onde.
???: “Parem!”
Rasgou a voz, um rugido vindo de trás. E como puxados por corda, pararam todos, olhos arregalados em direção à voz.
Um homem gaguejou, tentou suavizar.
???: “Na língua comum, soldado!”
Guarda: D-desculpe, vossa majestade…
O rei: “Soltem o orelha-redonda! — rugiu o comando.”
Guarda: “Sim, vossa majestade!”
Recuperei meus membros; vi o sangue pingar das garras, feridas rasgando a pele, promessas de dor. Pareciam rasgos superficiais — se cuidados a tempo.
Virei-me. A voz — a autoridade — vinha do leão. Seu olhar correspondia ao som: cortante, imponente.
Percorreu os guardas, até pousar em mim. Tremi, sentindo o medo como presença física. Meus braços atraíram seu foco.
O rei: “Este homem pertence ao harém, mas está em estado deplorável — ferido.”
Guarda: “M-mas…”
O rei: “Invadiram meu séquito, ultrajaram meu harém, e feriram um dos meus. Eu poderia cortar vossas cabeças aqui e agora!”
As presas à mostra, o rosto em fúria enrugada — um gesto terrível, apesar da sua estatura menor que a de alguns guardas.
O grunhido cessou, e então veio a misericórdia:
O rei: “Sou rei misericordioso; considero a vida sagrada.”
De joelhos, seus homens agradeceram; alguns choraram, outros murmuraram em antiga fala.
O rei: “Não estais livres de punição — decidirei as penas num tempo por vir. Dispensados!”
Eles partiram, portas batendo atrás. O rei ainda me olhava — estoico, imóvel.
O rei: “Tlalli!”
Uma leoa surgiu, ajoelhando-se diante do rei.
O rei: “Que o orelha-redonda seja acolhido, e que suas feridas recebam cuidado.”
Tlalli: “Sim, meu rei.”
O homem-fera caminhou à saída, virou-se por um instante — um sorriso breve, quase secreto — e sumiu além das portas.
Tlalli: “Por aqui.”
Guiava-me a leoa, voz firme em língua estranha, comandos fluindo como correnteza.
Sua postura trazia a mesma imponência do rei que partira, mas com a suavidade cortante do gesto feminino.
Tlalli: “Tlalli, consorte-chefe do rei Panther.”
Levaram-me a um aposento; mãos gentis lavaram minhas feridas, ataram o sangue em silêncio.
E diante de mim, Tlalli me fitava — tão firme quanto o próprio rei, mas em sua voz soava julgamento, fino como lâmina oculta.
Tlalli: “Não sei quais os planos do rei. Mas conheço cada alma deste séquito, e nunca, jamais, vi um dos seus.”
Tlalli: “Saiba: vigiarei seus passos, e nada do que fizer ficará oculto.”
Minha língua calou; nem forças restavam para resposta. Sua presença enregelava o ar, impondo silêncio a todos ao redor.
Quando minhas feridas se fecharam, os servos curvaram-se e partiram.
Tlalli: “Levarei você ao seu quarto.”
Pelos corredores segui, olhares caíam sobre mim, compreensíveis, após o alarde de minha súbita chegada.
Tlalli: “Recomendo um banho apropriado. Recuso-me a crer que orelhas-redondas não prezem pela higiene.”
Tlalli: “Imagino que saiba onde fica nossa casa de banho; dispenso nossa ida até lá.”
Ela sabia de cada passo meu. E isso, em tão pouco tempo, era o que mais me surpreendia.
Tlalli: “Eis sua morada, enquanto o rei permitir.”
Não era quarto, mas sim cubículo de limpeza: sem janela, sem porta, apenas uma cama mínima, um lençol e um travesseiro.
Na outra ponta, um balde, uma vassoura, uma pia.
Não era muito além do cárcere — salvo a liberdade dos pulsos, livres enfim das correntes.
Tlalli: O jantar será apresentado ao pôr do sol, e alguém virá buscá-lo, pelo rei-fundador, você precisa disso.
Ela tinha razão: as sombras das minhas costelas se projetavam sob a pele, lembrando-me do tempo aprisionado, mais longo do que eu ousava imaginar.
Minha memória vacilava, impossível retornar antes do despertar nessas terras estranhas, e Tlalli já havia partido, deixando-me só com pensamentos dispersos, entre recordar e acreditar que tudo não passava de delírio.
Fiquei assim até o jantar, recebendo alimento leve, pois semanas talvez se haviam passado sem sustento.
Qualquer pedaço sólido poderia ferir meu frágil estômago, mas uma salada e um ensopado bastavam.
Para outros, pratos dignos da nobreza, para mim, um banquete mínimo: o calor da comida, o conforto na barriga, o cansaço pesando em braços e pernas vacilantes.
No quarto, tateei no escuro até a cama, um breu absoluto ao redor, sem vela, sem auxílio,
ninguém que notasse minha presença — notavam, talvez, mas não me reconheciam.
Cada passo era observado, cada gesto estudado, e eu só desejava uma coisa: beber, comer, dormir.
Deitei-me finalmente, cabeça sobre palha, lençol cobrindo o corpo e calor suficiente para conforto simples.
Minha mente deslizou lentamente ao sono, e os questionamentos do dia deram lugar a um repouso gentil, profundo, silencioso, reconfortante.
Continua...
[[Retornar à introdução ->ToK: Fallen Prince - Introdução]]
]