Danse ! — 162 of 278

Sirnoct

Release 1

Section - Grand-Place

town__main_square is a room.

printed name of town__main_square is "Grand-Place".

town__main_square is privately-named.

town__main_square is improper-named.

grammatical gender of town__main_square is feminine gender.

indefinite article of town__main_square is "la".

description of town__main_square is "L[']entrée de la ville est marquée par ce large parterre de terre battue, après les puissantes [italic type]tours[roman type] qui flanquent la [italic type]grand-porte[roman type], affichant fièrement leurs [italic type]oriflammes[roman type]. Sur tout le pourtour il y a de beaux [italic type]bâtiments[roman type] à colombages, dont les poutres ouvragées abritent toute une société parallèle de citadins de bois aux comportements débridés.[paragraph break]Au centre se trouve une [italic type]estrade[roman type] sur laquelle un [italic type]musicien[roman type] joue continuellement du violon, et cette musique se fait à coup sûr entendre sur toute la place. Pour le reste, l'endroit est très silencieux, du fait que les seuls habitants qui passent là ne s'y attardent pas bien longtemps, évitant les conversations, sinon les quelques paroles nécessaires pour conclure des transactions. C'est omettre cependant les gens aux habits très abîmés et aux visages noircis, car ceux-là stationnent sans s'adonner à aucune activité, paraissant presque plus nombreux que ce qui forme normalement le commun des bourgeois. De manière générale, les rares [italic type]marchands[roman type] qui sont derrières leurs étals ont l'air de s’ennuyer fort, et il n'y a quasiment pas d'artisan pour manier les outils qui ont été laissés en dessous des [italic type]enseignes[roman type].".

exit_views of town__main_square are { "La grand-porte de la ville se trouve au [bold type]sud[roman type].", "Un escalier conduit à une construction fortifiée qui est sur la muraille, à l['][bold type]est[roman type].", "Une rue va vers le [bold type]nord[roman type], jusqu[']à la tour de l'horloge sous laquelle se trouve un passage.", "Une imposante bâtisse dont l[']enseigne indique une taverne se tient au [bold type]nord-ouest[roman type]." }.

understand "Grand Place" as town__main_square.

distance_from_bacchantes_grove of town__main_square is 10.

[--- estrade ---]

town__main_square__platform is a supporter.

printed name of town__main_square__platform is "estrade".

town__main_square__platform is privately-named.

town__main_square__platform is improper-named.

grammatical gender of town__main_square__platform is feminine gender.

indefinite article of town__main_square__platform is "une".

understand "estrade" as town__main_square__platform.

understand "l estrade" as town__main_square__platform.