Chapter - Clos du Feu d'ivresse
vineyard is a room.
printed name of vineyard is "Clos du Feu d[']ivresse".
vineyard is privately-named.
vineyard is plural-named.
vineyard is improper-named.
grammatical gender of vineyard is feminine gender.
indefinite article of vineyard is "les".
description of vineyard is "Maints parterres de vignes s[']étendent ici, dominés par une belle bâtisse posée contre la hauteur, elle-même devancée par une cour qui abrite des piles de tonneaux. À cause de la couleur que la saison donne aux feuilles, l'ensemble fait comme un fleuve d'or qui se déverserait jusqu'à la cité qu'on voit plus loin.[paragraph break]Des outils se trouvent partout appuyés contre les clôtures, sans personne pour s'en servir.".
exit_views of vineyard are { "À l['][bold type]est[roman type], la route continue vers la prairie où se tient la cité.", "À l['][bold type]ouest[roman type], la route monte vers un carrefour.", "Une route secondaire quitte la grand-route en descendant vers le [bold type]nord-ouest[roman type], longeant le bord de la cité.", "Partant de la route, un sentier s[']achemine vers un enfoncement au [bold type]sud[roman type], jusqu'à un semblant d'escalier descendant entre les arbres.", "Une porte conduit à l['][bold type]intérieur[roman type] du bâtiment." }.
understand "Clos du Feu d ivresse" as vineyard.
distance_from_bacchantes_grove of vineyard is 9.