Part 5 - Système de classement
Chapter 1 - Recettes
[Table des recettes]
Table 1 - Liste des Recettes
Recette | Titre | Auteur | Categorie | Ingredient | ListeIngredients | Resume | Ref |
Salade Princesse Elvire | "Salade Princesse Elvire" | "Eulalie Debraise" | "Entrées" | "Légumes" | {"legume", "salade", "figue", "noix", "fromage","chevre"} | "Une recette de salade conçue par la mère Debraise spécialement pour plaire à la difficile Princesse Elvire." | 1124 |
Soufflé à la tomme de montagne | "Soufflé à la tomme de montagne" | "Fernando Punto" | "Entrées" | "Oeufs et laitages" | {"oeuf", "beurre", "farine", "fromage","lait"} | "Un soufflé très technique qui a contribué à la célébrité internationale du chef Punto." | 1656 |
Tourte au foie de volaille | "Tourte au foie de volaille" | "Eulalie Debraise" | "Entrées" | "Viandes" | {"viande", "pate", "champignon","foie", "volaille", "oeuf", "beurre"} | "Une tourte très appréciée des connaisseurs." | 1483 |
Tartines de saumon mariné aux agrumes | "Tartines de saumon mariné aux agrumes" | "???" | "Entrées" | "Poissons" | {"poisson", "saumon", "marine", "pain", "beurre", "agrumes"} | "Une entrée simple, aussi appréciée à la cour que dans les villages de pêcheurs du Nord." | 1507 |
Poularde demi-deuil | "Poularde demi-deuil" | "Florine Filet" | "Plats principaux" | "Viandes" | {"viande", "poularde", "volaille", "champignon", "truffe"} | "Des lamelles de truffes sont glissées sous la peau de la poularde et apparaissent en transparence lors de la cuisson." | 2439 |
Pommes Chabraninof | "Pommes Chabraninof" | "Eulalie Debraise" | "Desserts" | "Fruits" | {"fruit", "pomme", "beurre", "alcool", "pralin"} | "Un dessert moderne composé de pommes caramélisées et flambées saupoudrées de pralin émietté." | 3244 |
Reine des sauces | "Reine des sauces" | "Octave Escoffe" | "Sauces" | "Oeufs et laitages" | {"laitage", "lait", "farine", "beurre"} | "Une sauce épaisse et lactée, base de nombreux plats et de laquelle dérivent beaucoup d'autres sauces." | 4603 |
Sauce carmin | "Sauce carmin" | "Octave Escoffe" | "Sauces" | "Légumes" | {"legume", "tomate", "carotte","oignon", "beurre", "farine"} | "Des légumes frais et de qualité sont necessaires pour réaliser cette sauce à la couleur rouge caractéristique." | 4114 |
with 5 blank rows |
Table 1.1 - Colonnes cherchables de la table 1
Topic |
"Titre" |
"Auteur" |
"Categorie" |
"Ingredient" |
[Les documents]
Une recette is a kind of thing. "Une pochette à la couverture ornée d'un bordereau, comme il y en a des milliers dans toutes les archives. Elle est destinée à protéger une recette, mais elle est vide pour le moment.". Understand "pochette", "document", "recette" as une recette. Understand the ref property as describing a recette. The printed name of a recette is "la recette ([italic type][titre][roman type], par [auteur])".
The description of a recette is "Une pochette flanquée d'un borderau des archives. Sous le sceau royal et la mention «[_]Arts Culinaires[_]», un tableau comporte différentes informations sur le document conservé à l'intérieur.[line break][bold type]Titre[_]: [roman type][titre][line break][bold type]Auteur[_]: [roman type][auteur][line break][bold type]Catégorie[_]: [roman type][categorie][line break][bold type]Ingrédient[_]: [roman type][ingredient][line break][bold type]Résumé[_]: [roman type][resume][line break]".
Some recettes are defined by the table 1.
Understand "salade", "princesse", "elvire" as la Salade Princesse Elvire.
Understand "souffle", "tomme", "montagne" as le Soufflé à la tomme de montagne.
Understand "tourte", "foie", "volaille" as la Tourte au foie de volaille.
Understand "tartine/tartines", "saumon", "marine", "agrume/agrumes" as les Tartines de saumon mariné aux agrumes.
Understand "poularde", "demi/demi- deuil" as la Poularde demi-deuil.
Understand "pomme/pommes", "chabraninof" as les Pommes Chabraninof.
Understand "reine", "sauce/sauces" as la Reine des sauces.
Understand "sauce", "carmin" as la Sauce carmin.
Titlement relates a recette (called R) to a text (called T) when le titre of R is T. The verb to title means the titlement relation.