Danse ! — 84 of 278

Sirnoct

Release 1

Section - Tanneur

tanner is a peasant.

printed name of tanner is "tanneur".

tanner is privately-named.

tanner is improper-named.

indefinite article of tanner is "le".

initial appearance of tanner is "Un [italic type]tanneur[roman type] œuvre auprès de sa tannerie qui est au pied de la cascade.".

description of tanner is "À l[']inverse de ses voisins, cet homme semble garder un bel enthousiasme, car, selon ce qu'il est nécessaire de faire, on le voit aller d'un point à l'autre de sa tannerie avec un certain empressement.".

understand "lui meme", "elle meme", "lui/elle/eux/elles", "eux memes", "elles meme", "son/leur travail/metier/etat/statut", "sa/leur vie", "son/leur labeur", "labeur" as "[self_subject for tanner]".

instead asking tanner about "[self_subject for tanner]":

let skip_speech be a truth state;

now skip_speech is false;

if skip_speech is false:

make speech by "[the noun]" with "Cet atelier doit parler pour moi. J'ai grand plaisir à fournir le cuir dont les habitants de ce pays pourront faire bon usage. Voyez-vous, j'aime à l'accoutumée me montrer utile pour mes prochains, comme je pense l'avoir fait récemment pour mon voisin le [italic type]meunier[roman type] qui fut injustement trompé. En temps que médecin, c'est là une inclination que vous devez partager.";

else:

continue the action;

understand "le/ce meunier", "la/cette meuniere", "son voisin", "sa voisine", "ses voisins", "le/son maris", "sa femme", "l /son epouse" as "[miller for tanner]".

instead asking tanner about "[miller for tanner]":

let skip_speech be a truth state;

now skip_speech is false;

if skip_speech is false:

make speech by "[the noun]" with "Il est parfois des choses que j'ai du mal à concevoir. Ma voisine n'a pas à se plaindre du ménage qu'elle avec son maris qui possède le [italic type]moulin[roman type], et voyez-vous qu'elle profite de son absence pour recevoir la visite d'un [italic type]chevalier[roman type] qui passait curieusement là. Heureusement, comme je me rendais à la ville, j'étais également dans les environs à ce moment, et je pense avoir bien compris ce qui s'y tramait. De ce fait, je n'ai pas manqué d'en parler à mon voisin qui l'est aussi sur les étables du marché. Cela est tout à fait normal quand on entretient un bon voisinage. J'espère seulement ne pas être passé à côté de trahisons du même genre par le passé.";

else:

continue the action;

understand "le/ce chevalier", "le/ce chevalier errant", "le/ce/son/leur visiteur" as "[knight_errant for tanner]".

instead asking tanner about "[knight_errant for tanner]":

let skip_speech be a truth state;

now skip_speech is false;

if skip_speech is false:

make speech by "[the noun]" with "Je sais que nous n'êtes pas le genre d'homme à être trop crédule mais, je ne mens pas, un véritable chevalier tout en armes, tel qu'on en voit plus que dans nos images, nous a fait le plaisir de se montrer par ici. Enfin, si j'ose le dire ainsi, car cette visite n'a pu être autant du goût de mon voisin le [italic type]meunier[roman type], et en cela je suis tout à fait compatissant.";

else:

continue the action;

understand "tanneur" as tanner.